## Language file for analog 4.13. May not work with any other version. ## ## This is a language file for analog. Lines beginning with ## are comments. ## Each language should have one language file in its own character set, ## and can have additional ones for HTML and ASCII (7 bit) output. ## ## If your language doesn't seem to fit into this pattern, explain the problem ## to me, and I can adjust the source code if necessary. ## ## Russification made by Boris Litvinenko ## weber@vips.icn.gov.ru http://www-vips.icn.gov.ru ## KOI8-R ## Abbreviations for the day and month names. вс. пн. вт. ср. чт. пт. сб. янв фев мар апр мая июн июл авг сен окт ноя дек ## Next some standard common words. ## Abbreviation for "week beginning" начало недели месяц день дней ## Abbreviation for "hour" час минута минут секунда секунд байт байт запроса запросов данных ## This has the right spacing for a column like 23/Mar/98 15:00-15:05 дата время первая дата первое время последняя дата последнее время файл файлов хост хостов виртуальный хост виртуальных хостов директория директорий домен доменов организация организации расширение расширений URL URLей браузер браузеров ОС OS's ## (= operating system, operating systems) размер поисковое выражение поисковые выражения сайт сайтов клиент клиентов код статус статус коды Статистика обращений к ## Now the names of reports Основная Информация ## The time reports, plus "busiest" strings (at the bottom of each report) Статистика по месяцам Наибольшее количество обращений в Статистика по неделям Наиболее загруженная неделя: начало недели Статистика по дням недели Статистика по дням Наиболее загруженный день: Статистика по времени суток Статистика по времени суток Наиболее загруженный час: 15-ти минутный отчет Наиболее загруженные 15 мин. в часе: 5-ти минутный отчет Наиболее загруженные 5 мин. в часе: ## The non-time reports. In each case, we have the name of the report, ## followed by the type of item in the report, once in the singular and once ## in the plural. These are used in phrases like "including all ??? with at ## least 200 requests". (The words higher up are used for column headings.) ## Finally we have the gender of this type of object, which can be m, f or n. ## ## So for example, in German a directory is Verzeichnis (neuter gender), which ## was given above. But "including the first directory" is "Ausgabe des ersten ## Verzeichnisses" and "including the first two directories" is "Ausgabe der ## ersten zwei Verzeichnisse". So here, we would have for the directory report: ## ## Verzeichnis-Bericht ## Verzeichnisses ## Verzeichnisse ## n ## ## I hope that makes sense! Статистика по хостам хост хостов n Статистика по директориям директория директорий n Статистика по типам файлов расширение расширений n Статистика по запросам файл файлов n Статистика по редиректам файл файлов n Статистика по отказам файл файлов n Статистика по ссылкам ссылающийся URL ссылающихся URLей n Статистика по ссылающимся сайтам ссылающийся сайт ссылающихся сайтов n Статистика по перенаправляющим ссылкам ссылающийся URL ссылающихся URLей n Статистика отказов по ссылкам сыылающийся URL ссылающихся URLs n Статистика по поисковым запросам запрос запросы n Статистика по поисковым словам слово запроса слова запросов n Статистика по виртуальным хостам виртуальный хост виртуальных хостов n Статистика по клиентам клиент клиентов n Статистика отказов по клиентам клиент клинтов n Статистика по браузерам (суммарная) браузер браузеров n Статистика по браузерам (подробная) браузер браузеров n Статистика по операционным системам операционная система операционных систем n Статистика по доменам домен доменов n Статистика по организациям организация организации n Статистика по коду возврата код возврата кодов возврата n Статистика по времени обработки запроса Статистика по размерам файлов ## Used at the bottom of the report Этот анализ выполнен программой Время работы программы Меньше чем 1 ## Used in the time reports Каждый символ отображает или около этого обращение к странице обращений к страницам ## Used at the bottom of each non-time report: need m, f & n genders не распознано не распознано не распознано ## Used at the top of the report Программа стартовала в Анализ обращений к серверу с по ## Used in the General Summary Успешных обращений Среднее кол. успешных обращений в день Успешных обращений к страницам Среднее кол. успешных обращений к страницам в день Строк логфайла не содержащих кода возврата Неуспешных запросов Перенаправленных запросов Запросов с кодом возврата Количество запрошеных файлов Количество обслуженых хостов Испорченных строк в logfile Нежелательных logfile entries Данных передано Среднее кол. переданных данных в день Запись в круглых скобках - данные за 7 дней до последние 7 дней Переход Вверх ## Some special phrases for particular reports [не распознанный IP-адрес] [домен не определен] [неизвестный домен] [корнекой каталог] [не каталог] [без расширения] [директории] Неизвестная Windows-система Неизвестная Macintosh-система Другие Unix-системы Неизвестная ОС ## Column headings for requests, pages, bytes and number (ie position in list) ## Should be short if possible -- abbreviate if necessary запросы %запр страниц %страниц байт %байт N ## Now we need to know how to say "listing the first ", "listing ## the first ", and "listing ". The %s and %d ## will be replaced by the appropriate things. There may be three of each of ## these statements, for the genders m, f and n. Any genders that aren't used, ## you can just put a * there instead. So, for example, French starts ## Affichage du premier %s ## Affichage de la première %s ## * ## with entries for m & f, but not n * * Показать первые %s * * Показать первые %d %s * * Список %s ## "by" in the phrase "listing the first 3 files BY number of requests" - ## All requests WITH AT LEAST 10 requests на которые приходиться, как минимум ## Different ways of doing floors перенаправленный запрос перенаправленных запросов неуспешный запрос неуспешных запросов %% трафика %% максимальное кол. трафика байтов за трафик запрошено с тех пор with a redirected request since with a failed request since ## Now "sorted by": again, in m, f & n (only needed in plural though) * * отсортированный ## different ways of sorting по суммарному трафику %% of the requests %% of the maximum number of requests по количеству обращений %% обращений к странице %% максимальное количество обращений к странице по количеству обращений к странице %% перенаправленых запросов %% максимальное количество перенаправленных запросов количество перенаправленных запросов %% of the failed requests %% of the maximum number of failed requests по количеству отказов по дате последнего доступа the time of the last redirected request the time of the last failed request ## 3 other ways of sorting in m, f, & n * * отсортированный по алфавиту * * отсортированный по порядковым номерам * * не отсортированный ## There's a colon here, because the French like to put a space before a colon, ## so they have space-colon instead here. : ## Some date formats. E.g. for 9am on 1st January 1997 use ## %d for date " 1" ## %D for 0-padded date "01" ## %m for month "Jan" ## %y for short year "97" ## %Y for long year "1997" ## %h for hour " 9" ## %H for 0-padded hour "09" ## %n for minute "00" ## %i for hour at end of time interval (where this makes sense) ## %I for 0-padded hour ditto ## %o for minute ditto ## %w for weekday "Wed" ## So for a date, English might have %d/%m/%y for 1/Jan/97, whereas German ## would have %d.%m %y for 1.Jan 97). Note: the month number is not available ## because it can produce ambiguous dates. ## ## The different date formats are as follows ## "refer to the 7 days to [date]" %d %m %Y %H:%n ## "Programme started at" and "Analysed requests from" %w %d %m %Y %H:%n ## In Daily Report %d %m %y ## In Hourly Report %d %m %y %H:%n-%I:%o ## In Quarter-Hour and Five-Minute Reports %d %m %y %H:%n-%I:%o ## In Weekly Report %d %m %y ## In Monthly Report %m %Y ## The date (d) column in non-time reports %d %m %y ## The date & time (D) column in non-time reports %d %m %y %H:%n ## In non-time reports: "including all files with requests since [date]" %d %m %y at %H:%n ## Finally, definitions of the HTTP status codes (see ## ftp://ftp.isi.edu/in-notes/rfc2616.txt). You could leave these ## in English if you can't (or don't want to) translate them. 100 Continue with request 101 Switching protocols 1xx [Различная информация] 200 OK 201 Created 202 Accepted for future processing 203 Non-authoritative information 204 OK, but nothing to send 205 Reset document 206 Partial content 2xx [Miscellaneous successes] 300 Multiple documents available 301 Document moved permanently 302 Document found elsewhere 303 See other document 304 Not modified since last retrieval 305 Use proxy 306 Switch proxy 307 Document moved temporarily 3xx [Miscellaneous redirections] 400 Bad request 401 Authentication required 402 Payment required 403 Access forbidden 404 Document not found 405 Method not allowed 406 Document not acceptable to client 407 Proxy authentication required 408 Request timeout 409 Request conflicts with state of resource 410 Document gone permanently 411 Length required 412 Precondition failed 413 Request too long 414 Requested filename too long 415 Unsupported media type 416 Requested range not valid 417 Failed 418 Failed 419 Expectation failed 4xx [Miscellaneous client/user errors] 500 Internal server error 501 Request type not supported 502 Error at upstream server 503 Service temporarily unavailable 504 Gateway timeout 505 HTTP version not supported 506 Redirection failed 5xx [Miscellaneous server errors] xxx [Unknown]